Первый из приморских поэтов Павел Ионович Гомзяков (1867-1921) родился в Благовещенске в семье священника. В 70-х гг. XIX в. его семья переехала во Владивосток. В 1895 г. он окончил медицинский факультет Императорского Юрьевского университета в г. Дерпте (Тарту, Эстония). Любопытно, что в этом университете преподавали тогда отец и дядя военного губернатора Приморской области П.Ф. Унтербергера.

В августе 1896 г. П.И. Гомзяков был определен на службу младшим врачом во Владивостокский пехотный полк. А в 1899 г. после практики в морском госпитале стал корабельным врачом Сибирского флотского экипажа. Служил на транспортах «Ермак», «Надежный», «Якут», крейсере «Забияка». Затем был назначен врачом отдельного отряда миноносцев и воздухоплавательного парка. С 1907 г. – ординатор морского госпиталя.

Активный член Комитета общественного здравия и ОИАК, П.И. Гомзяков сдал в музей ОИАК свои гимназические коллекции. Избирался членом распорядительного комитета общества, в 1903 г. стал заведующим библиотекой.

С 11-летнего возраста П.И. Гомзяков писал стихи. В 1895 г. в типографии командира портов Восточного океана вышла его книжка «На память друзьям» – первая поэтическая книга, написанная коренным приморцем. В1904 г. вторая – «В пользу Красного Креста». А в 1911 г., к 25-летию литературной деятельности, во Владивостоке выходит его книга стихов и переводов «Ad astra» («К звездам»), отразившая основные мотивы творчества поэта: море, любовь, природу, раздумья о судьбе поколения.

«Его поэзия – это нечто, взятое из жизни. Его лирика отражает реальную жизнь в ее многообразии и многочисленных психических переживаниях. Стихотворная форма его проста, чужда манерности и деланности. Это старый мех, наполненный дорогим ароматическим вином…», – говорилось в предисловии к сборнику.

Оставил о себе память П.И. Гомзяков и как прекрасный переводчик стихов и сказок с немецкого, корейского, японского и китайского языков. Газета «Далекая окраина» (№ 803 за 1911 г.) посвятила поэту отдельный выпуск литературного приложения.

В1912 г. в чине надворного советника он переводится на Балтийский флот – сначала в Ревель, затем в Архангельск. Там увидели свет его книги «Две свечи. Сказание о 1812 годе» (1912), «Певцу синей птицы» (1914), «За веру предков. Гальцийская быль» (1915).

Во Владивостоке сохранился дом по ул. Светланской, 111, где проживал первый поэт города. На нем в 2005 г. установлена мемориальная доска в честь П.И. Гомзякова.

Авторы: Борис Андрюков,  Александр Ткачев.

 The first poet

The first poet Pavel Gomzyakov (1867-1921) arrived to Vladivostok as a child. In 1895 after finishing the Medical School of Derptsky University he worked as a doctor in Vladivostok Infantry Regiment. Then he served in the Fleet, went to cruises, worked in the hospital. In 1895 he published his first book in Vladivostok and in 1904 the second one. He translated the verses and fairy tales from German, Korean, Japanese and Chinese. He left for Arkhangelsk where he published several poetry books. In honor of Gomzyakov a plaque was fixed on the building on Svetlanskaya Street in Vladivostok.

Оставить свой комментарий

Пожалуйста, введите ваше имя

Ваше имя необходимо

Пожалуйста, введите действующий адрес электронной почты

Электронная почта необходима

Введите свое сообщение

О проекте

В 2010 г. частное издательство «Родослов.ру» (Владивосток) выпустило в свет книгу «Энциклопедия рекордов. Приморский край. Все самое, самое, самое…». Вот приведены несколько ссылок на отзывы о ней в СМИ. http://www.encyclopedia.ru/news/enc/detail/38875/ http://news.mail.ru/society/6916047/?state=90& http://www.primamedia.ru/news/02.03.2010-118762/p=2 http://ptr-vlad.ru/news/ptrnews/26900-v-primore-pojavilas-svoja-kniga-rekordov-ginnesa..html Энциклопедия эта завоевала несколько медалей на региональных ярмарках, в качестве научно-популярного издания была признана и академическим сообществом, и органами народного образования, и, что важнее всего, массовым читателем. Департамент образования и науки администрации Приморского края рекомендовал ее школам для использования в учебном процессе. Приморская краевая библиотека для слепых по просьбам своих читателей даже перевела ее на язык Брайля — получилось восемь толстенных томов каждый размером с подушку — и записала аудиоверсию, начитанную диктором. А редакция решила продолжить этот проект в Интернете в форме общедоступного образовательного сайта. На котором вы и находитесь. Задайте необходимые параметры в окне «Поиск» или откройте меню «Содержание энциклопедии». Удачи.

Энциклопедия приморья © 2017 Все права защищены